Børnehavens betydningsordbog

Nogle gange kan det være en fordel at udvælge særligt centrale kulturbærende ord eller elementer i organisationen, og arbejde med at beskrive dem, således at egne

bagvedliggende betydninger bliver mere eksplicitte omkring dette element, samtidigt med at modtagerens kontekst og betydningsunivers kan blive mere tydelig. Det kan være et stort arbejde, der kræver tid og omtanke. Men hvis vi først har haft held til at arbejde i dybden med enkelte centrale kulturbærende ord, er det nemmere at formidle forståelsen af andre, som fungerer ud fra samme bagvedliggende princip og værdigrundlag.

Skal børnehaven have en mappe, sin egen betydningsordbog, hvor hele personalegruppen har været involveret i at beskrive vigtige kulturbærende ord udførligt, og som samtidigt er illustreret med billeder?

Det kunne være en mappe, der beskriver børnehavens bagvedliggende betydninger for centrale ord og aktiviteter. F.eks. ” en dansk børnehave – hvad er det?” ”en pædagog”, ”forældresamarbejde”, ”barnets trivsel”, ”motorik”, ”frie leg”, ”pædagogiske aktiviteter”, ”barnets fantasi”. Det skulle beskrives, således at betydningsuniverset bag disse ord synliggøres. Konkrete aktiviteter i børnehaven kan også være vigtige at beskrive, såsom ”fastelavnsfest”, ”eventyr”, ”små børn bager” og ”puderum”.

Personalet kan støtte sig til ”børnehavens betydningsordbog” under samtaler med forældre. Samtidigt er det med til at flytte personalegruppens samlede bevidsthedsniveau i forhold til at øge opmærksomheden på at synliggøre bagvedliggende betydningsuniverser.

Links med hjælp til at udvikle børnehavens betydningsordbog:

Copyright Interkulturel.com, Karen Nørskov  | Tlf.: 60 66 28 55